怎么说,我也能感觉到,娘们兮兮和娘炮这种词语带着对女性的不尊重,但是我真的不喜欢成千上万本小说里描述的娇滴滴动不动脸红身娇体软的男孩子啊,但当我想用一个形容词去描述的,我好像想不到别的啊,这个难道不是汉语使用上的一个匮乏吗。我说我不喜欢耽美文里的男性都女性化,这个应该也不带歧义吧
本身看耽美,就是为看两个男人谈恋爱,不然我还不如去看言情呢,更何况一些作者写的男性比我一个女生还弱,就非常不适。
我生活里有gay友,他们有些很精致,化妆口红都有,还有一个男孩子巨可爱,我都完全不会有任何说觉得他们“女性化”而不好的(好吧这里我也第一反应想到了娘这个词),反而都是好朋友。
娘们兮兮这个这个词不好,但是我很难想到别的“正确”的词了,如果姐妹有的话,请踹我。要改进的应该是语言自己吧,比如英语的Nancy boy