青花鱼养殖交流论坛

标题: 蹲一个一起翻译小说的小伙伴 [打印本页]

作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-3 21:42
标题: 蹲一个一起翻译小说的小伙伴
本帖最后由 木糖醇x 于 2021-3-21 12:15 编辑


作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-3 23:00
我怒了看到提示兴高采烈结果是传播邪教的!!!!
作者: 竹川川川    时间: 2020-9-4 08:24
楼主的想法不错,不过可以看出来很明显的中式英语,第二句这个the reason is that就是属于那种中式英语会用但是外国人写小说完全不会用到的词。第二段第二句的那个which means也有很浓的英语作文味。
要不试一下英译中?
作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-4 10:17
竹川川川 发表于 2020-9-4 08:24
楼主的想法不错,不过可以看出来很明显的中式英语,第二句这个the reason is that就是属于那种中式英语会用 ...

确实,本来也想英译中但是感觉找英文小说还得翻墙太麻烦了。感觉主要目的也不是翻译出成品,而在练习英语上感觉中译英英译中都是差不多对作用。所以就取个方便点快乐点的中译英啦。
作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-4 10:19
哈哈哈哈试图借助搞基高能的生产力学习英语
作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-4 10:23
竹川川川 发表于 2020-9-4 08:24
楼主的想法不错,不过可以看出来很明显的中式英语,第二句这个the reason is that就是属于那种中式英语会用 ...

很浓的作文味太真实了orz
话说大神您愿不愿意帮我挑挑问题啊(试图白嫖大佬bushi
作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-4 20:31
本帖最后由 木糖醇x 于 2021-3-21 12:17 编辑

今天的翻译ଘ(੭ˊ꒳​ˋ)੭✧
作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-4 20:32
本帖最后由 木糖醇x 于 2020-9-4 20:34 编辑

啊发重了
作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-4 20:33
本帖最后由 木糖醇x 于 2020-9-4 20:37 编辑

今天的段落好难翻译啊,可能有一些问题,感觉大段的修饰词完全不知道怎么排。
作者: 故渊的鱼    时间: 2020-9-6 17:44
只有周末能上线的那种要吗……而且词汇掌握量贼少,算了我原地放弃
作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-7 12:45
故渊的鱼 发表于 2020-9-6 17:44
只有周末能上线的那种要吗……而且词汇掌握量贼少,算了我原地放弃

要要要迫切需要,我词汇量也很懒全靠查字典。。。来来来吧一起学习留个我的q3608571521
作者: 木糖醇x    时间: 2020-9-7 12:46
故渊的鱼 发表于 2020-9-6 17:44
只有周末能上线的那种要吗……而且词汇掌握量贼少,算了我原地放弃

不要放弃快来敲我QAQ
作者: 故渊的鱼    时间: 2020-9-7 18:37
木糖醇x 发表于 2020-9-7 12:46
不要放弃快来敲我QAQ

嗷嗷集美加啦,我昵称是风华绝代




欢迎光临 青花鱼养殖交流论坛 (http://45.79.102.135/allcp.org/) Powered by Discuz! X3.2